La Toscana

September 11, 2017

Fake Leather

AMORE MIO in this look – Nice Martin top, J.O.A pencil skirt,  Hat Attack bag, & Other Stories sandals Italy is a country which calls me. From the food, the people, the art, the music and the effusive hand gestures. A country whose warmth and chaos reminds me a lot to Mexico, where people drive as they please, where there’s always a party and food on the table. A familiar friendliness that it’s difficult to find in Europe, and nothing better to relieve the September’s miseries than with the memories of what summer took away. Tuscany is only the home of one of the most important events in the world of art, the Renaissance in all its glory. It’s also one of the most frequent places by tourists. Forgive me, then, that this guide/story is limited to well-known and highly frequented points, and that my recommendations are based on sentimental, corny and very personal memories. Italia es un país que me llama. Desde la comida, la gente, el arte, la música y el gesto efusivo de las manos. Es un país cuya calidez y caos me recuerda mucho a México, en donde la gente conduce a su antojo, donde siempre hay una fiesta y comida en la mesa. Una calidez que en Europa es difícil de encontrar, y qué mejor que aliviar las penas de septiembre que con las memorias de lo que el verano se llevó. La Toscana es hogar de uno de los más grandes acontecimientos del mundo, el Renacimiento en todo su esplendor. Es también el lugar con mayor frecuencia de turistas. Perdonen pues, que esta guía/relato se limite a puntos conocidos y altamente frecuentados, y que mis recomendaciones se basen en recuerdos sentimentales, cursis y muy personales.   in this look – Shein polka dot dress, Cult Gaia bag, amt studio earrings, Calvin Klein slides, Tom Ford sunglasses in this look – Shein striped top, Zara culottes, Mansur Gavriel Mini Mini Sun bag, blank canvas slides, Tom Ford sunglasses right – The Kidnapping of the Sabine Women – Giambologna down – Venus of Urbino – Titian       Florence is the capital, not only from the Tuscany, but from the Renaissance art. A point in the global map I wanted to visit since my first university classes on history of art. The city inhabited by supernatural beings that for centuries have been able to stop the breath from the most reluctant. Because yes, the Adonis seems like he’s breathing and the Venus of Urbino is, hedonistically speaking, perfect. Must-have visits that you can’t miss are the Galleria degli Uffizi, the Galleria dell’Accademia and enter the Cattedrale di Santa Maria del Fiore, both the cathedral and the tower. Moreover, you’ll find how every street will keep your eyes occupied and any bench and resting point will be a delight. Florencia es la capital, no solo de la Toscana, sino del arte renacentista. Un punto en el mapa que deseaba cubrir desde que tuve mis primeras clases de historia del arte en la universidad. Una ciudad habitada por seres sobrenaturales que por siglos han sido capaces de detener el aliento de los más reacios. Porque sí, el Adonis parece que respira y la Venus de Urbino es, hedonisticamente hablando, perfecta. Visitas que no deben faltar en tu recorrido son la Galleria degli Uffizi, la Galleria dell’Accademia y entrar a la Cattedrale di Santa Maria del Fiore, tanto la catedral como la torre. Además de las mismas calles que mantendrán tus ojos tan ocupados que cualquier banca o punto de descanso resultará un goce.   Pero para verdaderos deleites, la comida italiana en cualquier esquina y restaurante. Un espresso con hielo. Un spritz a media tarde. Un gelato a cualquier hora del día, mis favoritos: Venchi y La Strega Nocciola. But for true treats, the italian food on any corner and restaurant. A espresso with ice. A spritz at mid-afternoon. A gelato for any time of the day, my favorites: Venchi and La Strega Nocciola. Admiring the Duomo di Siena in Shein polka dot dress, Cult Gaia bag, Calvin Klein slides (+ a few band-aids)     Change of itinerary. Wake up at six on the mornings, prepare a breakfast for takeaway and ride the train to Siena for 9,50€. A small corner in the same Tuscany famous for the Palio, a horse race celebrated in the Piazza del Campo di Siena. Its magnificent architecture and urbanization will make you walk on every one of its narrow and steep streets, so much that you will probably ignore the fatigue on your feet and the heat within the city. My main recommendation is to wear comfortable shoes and carry a few band-aids. Don’t thank me and set your alarm for the next morning. Cambio de itinerario. Despierta a las seis de la mañana, prepara un desayuno para llevar y sube a un tren hacia Siena por 9,50€. Un pequeño rincón en la misma Toscana famosa por el Palio, una carrera de caballos que se realiza en la Piazza del Campo di Siena. Su maravillosa arquitectura y urbanización te llamará a entrar a sus calles angostas y empinadas, tanto que probablemente no comenzarás a notar el cansancio de los pies y el calor que hace en la ciudad. Mi recomendación principal es llevar zapatos cómodos y algunas banditas adhesivas. No me lo agradezcas y pon tu alarma para el día siguiente. in this look – Opening Ceremony trench dress, Hat Attack bag Quickly buy a coffee and a croissant at the station. Take the Trenitalia towards Pisa for 8,50€ first thing in the morning. Arrive in approximately an hour to your destination and keep calm, the atmosphere will be noisy, touristy, heated (gelato is recommended) and unflattering for a city whose foundations are both its misfortune and fortune. Let the path to the bridge take you to the tower, the one which crowns every kiosk with Italian memorabilia and the magnet I have on my fridge. Keep on calm, because the moment you see it, you won’t believe it. Yes, it looks bigger, more magnificent and more inclined than in photos, and I don’t exaggerate when I tell you my first reaction at first sight was: breathless. It’s definitely one of the most fortunate accidents that could have ever happened. Compra un café y un croissant rápido en la estación. Toma el Trenitalia hacia Pisa por 8,50€ a primera hora. Llega en aproximadamente una hora a tu destino y conserva la calma, el ambiente será ruidoso, turístico, acalorado (se recomienda un gelato) y poco favorecedor para una ciudad cuyos cimientos son tanto su desgracia como su fortuna. Deja que el camino hacia el puente te lleve hacia la torre, aquella que corona los quiosco de recuerditos italianos y el imán que tengo pegado a mi refrigerador. Sigue conservando la calma, porque en el momento en que la veas, no lo podrás creer. Sí, luce mucho más grande, majestuosa e inclinada que en las fotos, y no exagero cuando les digo que mi primera reacción fue quedarme sin aliento al verla. Definitivamente, uno de los accidentes más afortunados que pudieron haber ocurrido.   My love for Italy is difficult to explain, so I hope this visual story supported by a few words could create in you a small tickle. The kind of tickle that makes you book your flight tickets asap for the Tuscany and put on hold your diet, ’cause amore mio, I don’t know about you, but I’m always in the mood for risotto. Mi amor por Italia es difícil de explicar, así que espero que esta historia visual apoyada por algunas palabras hayan creado en ti una espinita. La clase de espinita que te hace comprar los boletos de avión para ir ya hacia la Toscana y poner en pausa tu dieta, porque amore mio, no sé tú, pero yo siempre estoy de humor para un risotto. __________     Tags florence, italy, pisa, siena, tuscany